Поздравления с днем рождения на чешском языке

Поздравления с днем ​​рождения на чешском языке

Поздравления с днём рождения на чешском языке — подборка готовых фраз для открыток, сообщений в мессенджерах и рабочей переписки. Здесь вы найдёте варианты для мужчин и женщин, друзей и коллег, для детей, а также короткие подписи и более развернутые шаблоны.

Каждое поздравление дано на чешском с переводом на русский. Подставляйте имена, меняйте детали под свою ситуацию и поздравляйте по-чешски уверенно.

СОДЕРЖАНИЕ

Поздравления с днём рождения на чешском для мужчины

  • Všechno nejlepší k narozeninám! — Всего самого лучшего с днём рождения!
  • Hodně zdraví, štěstí a úspěchů, [Jméno]! — Много здоровья, счастья и успехов, [Имя]!
  • Ať se Ti splní všechna přání a plány. — Пусть исполнятся все твои желания и планы.
  • Užívej si svůj den naplno, zasloužíš si to. — Наслаждайся своим днём по полной, ты это заслужил.
  • Na Tvoje zdraví a další skvělý rok života! — За твоё здоровье и ещё один отличный год жизни!
  • Hodně sil, radosti a dobrých lidí kolem. — Много сил, радости и хороших людей рядом.

Поздравления с днём рождения на чешском для женщины

  • Všechno nejlepší k narozeninám, [Jméno]! — Всего самого лучшего с днём рождения, [Имя]!
  • Hodně zdraví, lásky a spokojenosti. — Желаю много здоровья, любви и внутренней гармонии.
  • Ať je dnešní den stejně krásný jako Ty. — Пусть сегодняшний день будет таким же прекрасным, как ты.
  • Splněná přání, úsměvy a hodně radosti! — Исполненных желаний, улыбок и много радости!
  • Užij si narozeniny se svou rodinou a přáteli. — Хорошо отпразднуй день рождения с семьёй и друзьями.
  • Ať Tě provází štěstí na každém kroku. — Пусть удача сопровождает тебя на каждом шагу.

Поздравления другу или подруге на чешском

  • Všechno nej, kámo! — Всего самого-самого, дружище!
  • Hezké narozky, ať je to jízda! — Клёвого дня рождения, пусть это будет настоящий отрыв!
  • Hodně smíchu, zážitků a dobrých lidí kolem. — Много смеха, впечатлений и хороших людей рядом.
  • Díky, že jsi — slavíme! — Спасибо, что ты есть — сегодня празднуем!
  • Uvidíme se večer, dort a přípitek jsou na mně. — Увидимся вечером, торт и тост за мой счёт.
  • Ať je tenhle rok ještě lepší než minulý. — Пусть этот год будет ещё лучше, чем прошлый.

Поздравления коллеге на чешском языке

Для коллег в Чехии обычно выбирают более нейтральный и вежливый тон. Ниже — варианты, которые подойдут как для электронной почты, так и для открытки.

  • Všechno nejlepší k narozeninám a hodně pracovních úspěchů! — Всего наилучшего с днём рождения и больших успехов в работе!
  • Přejeme pevné zdraví a spokojenost v osobním i pracovním životě. — Желаем крепкого здоровья и удовлетворения в личной и профессиональной жизни.
  • Ať se Vám daří v práci i doma. — Пусть всё хорошо складывается и на работе, и дома.
  • Děkujeme za spolupráci — užijte si svůj den. — Спасибо за сотрудничество — наслаждайтесь своим днём.
  • Hodně energie, inspirace a dobrých projektů. — Много энергии, вдохновения и удачных проектов.

Поздравления с днём рождения на чешском для ребёнка

  • Všechno nejlepší, šampióne/šampionko! — Всего самого лучшего, чемпион/чемпионка!
  • Hodně radosti, her a sladkých překvapení. — Много радости, игр и сладких сюрпризов.
  • Ať rosteš zdravě a s úsměvem každý den. — Расти здоровым/здоровой и улыбайся каждый день.
  • Užij si narozeninový dort, dárky a kamar­ády. — Наслаждайся тортом, подарками и друзьями.
  • Ať je Tvůj svět plný barev a dobrodružství. — Пусть твой мир будет полон красок и приключений.

Короткие смс и подписи на открытку по-чешски

  • Všechno nej! — Всего самого лучшего!
  • Hodně zdraví! — Крепкого здоровья!
  • Užij si den! — Хорошего тебе дня!
  • Na zdraví a štěstí! — За здоровье и счастье!
  • Krásné narozeniny! — Чудесного дня рождения!
  • Vše nejlepší a hodně radosti. — Всего наилучшего и много радости.

Формально или неформально: как обращаться по-чешски

В Чехии важно различать неформальное ty (ты) и формальное Vy (Вы). На работе, с малознакомыми людьми, в общении с чиновниками и врачами обычно используется Vy. С друзьями, близкими, иногда с молодыми коллегами — ty.

  • Формально (деловая переписка): Vážený pane / Vážená paní [Příjmení] — Уважаемый пан / Уважаемая пани [Фамилия].
  • Неформально (для друзей и близких): Ahoj / Čau [Jméno] — Привет, [Имя].
  • В поздравлениях уместны формулы: Přeji Vám/ti… — Желаю Вам/тебе…; Se srdečným pozdravem — С сердечным приветом; Všechno nejlepší k narozeninám — Всего наилучшего с днём рождения.

Мини-словарик и полезные конструкции для поздравлений

  1. Všechno nejlepší k narozeninám — Всего наилучшего с днём рождения.
  2. Hodně zdraví / štěstí / úspěchů — Много здоровья / счастья / успехов.
  3. Ať se Ti/Vám splní sny — Пусть сбудутся твои/Ваши мечты.
  4. Užij si / Užijte si — Наслаждайся / Наслаждайтесь.
  5. Gratulace / Gratulujeme — Поздравляю / Поздравляем (с чем-либо).
  6. Všechno nej do dalších let — Всего наилучшего в последующие годы.
  7. Krásný narozeninový den — Прекрасного дня рождения.

Месяцы на чешском языке с транскрипцией

Иногда в поздравлении нужно указать дату, месяц или обсудить день рождения заранее. Вот, как называются месяцы по-чешски (транскрипция дана приблизительно, русскими буквами):

  • leden [леден] — январь
  • únor [у́нор] — февраль
  • březen [бржезен] — март
  • duben [дубен] — апрель
  • květen [квъе́тен] — май
  • červen [червен] — июнь
  • červenec [червенец] — июль
  • srpen [серпен] — август
  • září [за́жи] — сентябрь
  • říjen [ржииен] — октябрь
  • listopad [листопад] — ноябрь
  • prosinec [просинец] — декабрь

Пример фразы: Máš narozeniny v červnu, tak to oslavíme venku. — У тебя день рождения в июне, значит отпразднуем на улице.

Советы по произношению и диакритике

  • Долгие гласные á, é, í, ó, ú, ů читаются дольше обычных. Например: dárky — «да́рки» (подарки).
  • Š, č, ř, ž — шипящие: š=ш, č=ч, ž=ж, а ř — особый звук между «р» и мягким «ж»; можно произносить его как «рж», чехи вас поймут.
  • Ch — твёрдый «х», как в слове «хлеб», только чуть сильнее.
  • В ударных слогах чаще всего ударение ставится на первый слог слова: NA-ro-ze-ni-ny — «наро́зеныны» (день рождения).
  • Чтобы быстрее печатать чешские буквы на телефоне, добавьте раскладку «Čeština» и удерживайте нужную букву (например, «a» → «á»).

Готовые шаблоны поздравлений на чешском

Открытка для близкого человека
Milý/Milá [Jméno], všechno nejlepší k narozeninám! Ať je Tvůj den plný radosti, lásky a milých překvapení. Děkuju, že jsi. S láskou, [Ваше имя].
— Дорогой/Дорогая [Имя], всего наилучшего с днём рождения! Пусть твой день будет полон радости, любви и приятных сюрпризов. Спасибо, что ты есть. С любовью, [Ваше имя].

Нейтральное поздравление коллеге по e-mail
Vážený pane / Vážená paní [Příjmení], dovolte mi popřát Vám všechno nejlepší k narozeninám, pevné zdraví a mnoho osobních i pracovních úspěchů. S pozdravem, [Ваше имя и фамилия].
— Уважаемый пан / Уважаемая пани [Фамилия], позвольте пожелать Вам всего наилучшего с днём рождения, крепкого здоровья и многих личных и профессиональных успехов. С уважением, [Ваше имя и фамилия].

Короткое поздравление в чат
Všechno nej, [Jméno]! Užij si dnešek a ať se Ti splní všechno, co si přeješ! 🎉
— Всего самого лучшего, [Имя]! Наслаждайся сегодняшним днём, и пусть исполнится всё, что ты желаешь! 🎉

Полезный официальный ресурс

Если вы сомневаетесь в написании чешских слов или хотите проверить значение фразы, можно воспользоваться официальным онлайн-справочником Ústavu pro jazyk český AV ČR. Там приведены нормы современного чешского языка.

Вывод

Выбирайте стиль — тёплый дружеский или сдержанно-официальный — и смело используйте чешские фразы из этой подборки. Добавьте имя, маленькую личную деталь и пару слов от себя — и ваше поздравление на чешском языке запомнится адресату. Všechno nejlepší k narozeninám!

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *