Украинско-польский медицинский разговорник

Украинско-польский медицинский разговорник

Медицинский центр последипломного образования (СМКР) в Польше создал Украинско-польский медицинский разговорник, который призван помочь украинским пациентам найти общий язык с польскими врачами. Материалы словаря доступны как для чтения в формате PDF, так и в аудио- и видеоформате. К составлению словаря присоединились профессиональные преподаватели польского языка для иностранцев.

Украинско-польский медицинский разговорник

Директор СМКР Ришард Гелларт подчеркнул: «Мы стоим перед огромным вызовом. К нам приходят женщины и дети, которым за ночь пришлось оказаться в новой реальности. Медицинский центр последипломного образования решил помочь беженцам в сфере базовой медицинской помощи».

Среди тем словаря:

  • регистрация визита к врачу,
  • визит с жалобами на грипп и простуду,
  • пищевое отравление, аллергию, травмы,
  • визит к стоматологу.

Кроме этого, Министерство здравоохранения Польши создало приложение LipikarPL, имеющее целью облегчить доступ украинским пациентам к профессиональной медицинской помощи.

В приложении есть два модуля — для пациента и врача. В разделе для пациента размещена специальная форма, в которую вводятся данные о состоянии здоровья. Так врач имеет возможность подготовиться к консультации. Анкету можно заполнить через компьютер или телефон на украинском, русском, польском или английском языках.

Важно запомнить индивидуальный номер формы. Именно его пациент должен сообщить врачу перед консультацией. Также врач спросит дату рождения. На основе этих данных программа найдет заполненную форму. При необходимости ее также можно загрузить и распечатать. Форма доступна на украинском, польском и английском языках.

А уже во время визита используется модуль врача. Благодаря приложению слова украинского пациента во время медицинской консультации будут переведены на польский. И наоборот: когда врач будет говорить на польском, пациент увидит транскрипцию на украинском языке. Таким образом врач и пациент смогут лучше объясниться, чтобы лечение было как можно более эффективным.

Скачать украинско-польский медицинский разговорник «У семейного врача» (pdf, 1,45 МБ)

https://www.cmkp.edu.pl/wp-content/uploads/2022/04/.pdf

Послушайте как звучит польский язык в медицинско тематике

20 самих популярных слов на польском языке при обращении к врачу

  1. Lekarz (Лекаж) — Врач
  2. Szpital (Шпиталь) — Больница
  3. Ból (Бул) — Боль
  4. Lek (Лек) – Лекарство, медикамент
  5. Badanie (Бадание) – Осмотр / Анализ / Диагностика
  6. Recepta (Рецепта) — Рецепт
  7. Alergia (Алергия) — Аллергия
  8. Temperatura (Температура) — Температура
  9. Szczepionka (Щепёнка) — Вакцина
  10. Choroba (Хороба) — Болезнь
  11. Operacja (Операция) — Операция
  12. Dieta (Диета) — Диета
  13. Cukrzyca (Цукжица) — Диабет
  14. Badać (Бадач) – Исследовать / делать анализ
  15. Krew (Крев) — Кровь
  16. Serce (Серце) — Сердце
  17. Ból głowy (Бул гувы) — Головная боль
  18. Ubezpieczenie (Убезпечение) — Страховка
  19. Leki przeciwbólowe (Леки противбулове) — Обезболивающие
  20. Skierowanie (Скиерование) — Направление

15 самих необходимых фраз на польском языке для получения медицинской помощи

  1. Czuję się źle — Я чувствую себя плохо
  2. Mam ból głowy — У меня болит голова
  3. Potrzebuję lekarza — Мне нужен врач
  4. Gdzie jest najbliższy szpital? — Где ближайшая больница?
  5. Mam alergię na… — У меня аллергия на…
  6. Czy mogę dostać receptę? — Могу ли я получить рецепт?
  7. Czy to będzie boleć? — Это будет больно?
  8. Czy muszę zostać w szpitalu? — Мне нужно остаться в больнице?
  9. Potrzebuję leków przeciwbólowych — Мне нужны обезболивающие
  10. Mam wysoką temperaturę — У меня высокая температура
  11. Czy potrzebuję operacji? — Мне нужна операция?
  12. Czy mam cukrzycę? — У меня диабет?
  13. Jaka jest moja diagnoza? — Каков мой диагноз?
  14. Czy mam się zaszczepić? — Мне нужно сделать прививку?
  15. Kiedy powinienem wrócić na kontrolę? — Когда мне следует вернуться на контроль?

 

20 самих популярных слов на польском языке при обращении в польскую аптеку

  1. Apteka (Аптека) — Аптека
  2. Lek (Лек) — Лекарство
  3. Recepta (Рецепта) — Рецепт
  4. Bez recepty (Без рецепты) — Без рецепта
  5. Dawka (Давка) — Доза
  6. Antybiotyk (Антибиотик) — Антибиотик
  7. Lek przeciwbólowy (Лек противбуловы) — Обезболивающее
  8. Syrop (Сыроп) — Сироп
  9. Tabletki (Таблетки) — Таблетки
  10. Maść (Масть) — Мазь
  11. Cukrzyca (Цукжица) — Диабет
  12. Ciśnienie (Цишнение) — Давление
  13. Alergia (Алергия) — Аллергия
  14. Ból (Бул) — Боль
  15. Szczepionka (Щепёнка) — Вакцина
  16. Witaminy (Витамины) — Витамины
  17. Lek na serce (Лек на серце) — Лекарство для сердца
  18. Dzień dobry (Джень добры) — Добрый день
  19. Dziękuję (Дженькуе) — Спасибо
  20. Do widzenia (До видзеня) — До свидания

15 самих необходимых фраз на польском языке для обращения к стоматологу в Польше

  1. Mam ból zęba — У меня болит зуб
  2. Czy mogę umówić się na wizytę? — Можно ли мне записаться на прием?
  3. Czy mogę dostać znieczulenie? — Можно ли мне получить обезболивание?
  4. Czy to będzie boleć? — Это будет больно?
  5. Czy muszę mieć założony implant? — Мне нужен имплантат?
  6. Ile to będzie kosztować? — Сколько это будет стоить?
  7. Czy mogę zapłacić kartą? — Могу ли я заплатить картой?
  8. Czy muszę wrócić na kontrolę? — Мне нужно вернуться на контроль?
  9. Czy mogę umyć zęby? — Могу ли я почистить зубы?
  10. Czy muszę zmienić szczoteczkę do zębów? — Мне нужно поменять зубную щетку?
  11. Czy mam próchnicę? — У меня кариес?
  12. Czy muszę założyć aparat na zęby? — Мне нужно носить брекеты?
  13. Jak często powinienem odwiedzać dentystę? — Как часто мне следует ходить к стоматологу?
  14. Czy muszę zrobić prześwietlenie? — Мне нужно сделать рентген?
  15. Jaka jest godzina mojego spotkania? — Когда мне нужно прийти на визит к стоматологу?

Обратите внимание, что польский язык имеет различные формы вежливости. Эти предложения более прямые и нейтральные.

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *