Как иностранцу заключить брак с гражданином Польши: документы, сроки и стоимость
Иностранец/иностранка может заключить брак с гражданином Польши в польском ЗАГСе — Urząd Stanu Cywilnego, если для брака нет юридических препятствий. В 2026 году основные правила остаются прежними: документы подаются лично, дату лучше планировать заранее, а сама церемония обычно возможна не раньше чем через месяц после подачи заявления о том, что жених и невеста не знают об обстоятельствах, препятствующих браку.
В материале — актуальный порядок действий для русскоязычных жителей Польши из стран СНГ, в том числе для украинцев. Отдельно указан пример для Вроцлава, потому что в разных городах могут отличаться часы приема, способ записи и расписание церемоний.
СОДЕРЖАНИЕ
- Кто может заключить брак в Польше
- Где можно заключить брак
- Как подать документы и выбрать дату свадьбы
- Сколько стоит заключение брака в Польше
- Какие документы нужны иностранцу
- Что делать, если нет справки о возможности заключить брак
- Перевод документов и переводчик на церемонии
- Брак через доверенное лицо
- Заключение брака в храме
- Что дает брак с гражданином Польши иностранцу
- ЗАГС во Вроцлаве: адрес, контакты и расписание
- Короткий чек-лист перед подачей документов
Кто может заключить брак в Польше
В Польше брак могут заключить лица, которые соответствуют требованиям польского законодательства. В обычной ситуации оба человека должны быть совершеннолетними, не состоять в другом браке и не иметь близкого родства или других препятствий, которые исключают заключение брака.
Важно учитывать такие правила:
- оба человека должны лично подтвердить в USC, что не знают о препятствиях для заключения брака;
- если один из будущих супругов уже был в браке, нужно подтвердить, что предыдущий брак прекращен, расторгнут, признан недействительным или несуществующим;
- в некоторых нестандартных ситуациях требуется разрешение суда, например если речь идет о женщине, которой уже исполнилось 16 лет, но еще нет 18 лет;
- лица, полностью лишенные дееспособности, не могут заключить брак.
Если у одного из будущих супругов есть сомнения по документам, семейному положению, возрасту или предыдущему браку, лучше сначала обратиться в выбранный USC и описать свою ситуацию. Это поможет избежать отказа или переноса даты.
Где можно заключить брак
Гражданский брак можно заключить в любом польском ЗАГСе — Urząd Stanu Cywilnego. Не обязательно обращаться по месту регистрации проживания или по месту мельдунка. Однако если вы хотите церемонию вне здания USC, например в ресторане, отеле или на открытой площадке, обращаться нужно в USC, который обслуживает место проведения церемонии.
Церемония вне ЗАГСа возможна, если выбранное место обеспечивает торжественный характер события и безопасность участников. Руководитель USC может отказать, если место не подходит для официальной церемонии.
Заключение брака вне здания USC без дополнительной оплаты возможно в особых случаях, например при угрозе жизни или здоровью, что подтверждается медицинской справкой, либо если один из будущих супругов находится в месте лишения свободы и есть соответствующее разрешение.
Как подать документы и выбрать дату свадьбы
Процедуру стоит начинать заранее. В USC будущие супруги подают документы, предъявляют удостоверения личности, оплачивают сбор и подписывают заявление о том, что им неизвестны обстоятельства, препятствующие заключению брака. На польском это называется zapewnienie o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa.
Сроки такие:
- брак обычно можно заключить после истечения одного месяца со дня подачи такого заявления;
- заявление действительно 6 месяцев;
- если за 6 месяцев церемония не состоялась, документы и заявление нужно подавать заново;
- в важных случаях руководитель USC может сократить месячный срок ожидания, но для этого нужно подать отдельное заявление и оплатить сбор.
Во время визита также подается заявление о будущей фамилии супругов и фамилии будущих детей. Можно оставить свои фамилии, выбрать общую фамилию одного из супругов или добавить фамилию супруга к своей. Двойная фамилия в Польше может состоять максимум из двух частей.
Если у иностранца пока нет номера PESEL, это не означает автоматический отказ в браке, но при записи в некоторых городах его могут спрашивать. Что такое PESEL и как его получить, читайте отдельно: Что такое PESEL и как его получить в Польше.
Сколько стоит заключение брака в Польше
Основные оплаты в 2026 году:
- 84 злотых — государственный сбор за составление акта о браке;
- 39 злотых — сбор за решение о сокращении месячного срока ожидания, если есть важные причины;
- 1000 злотых — дополнительная оплата за церемонию вне здания USC по желанию пары;
- 0 злотых — первый сокращенный экземпляр свидетельства о браке, который выдается после регистрации брака.
Оплату обычно можно сделать в кассе или оплатомате в здании USC, картой, наличными или банковским переводом. Если платите переводом, заранее уточните правильный номер счета и назначение платежа в конкретном USC.
Если церемония проходит вне здания USC из-за угрозы жизни или здоровью либо из-за лишения свободы одного из будущих супругов, дополнительная оплата 1000 злотых не взимается.
Какие документы нужны иностранцу
Иностранец, который хочет заключить брак с гражданином Польши, обычно должен подготовить:
- действующий документ, удостоверяющий личность, например загранпаспорт, карту побыта или другой документ, который принимает USC;
- свидетельство о рождении или его официальный аналог;
- документ, подтверждающий, что согласно праву страны гражданства иностранец может заключить брак с указанным лицом;
- если был предыдущий брак — документ, подтверждающий его прекращение, расторжение, признание недействительным или несуществующим;
- если требуется — разрешение суда на заключение брака;
- подтверждение оплаты государственного сбора;
- официальные переводы документов на польский язык.
Гражданин Польши предъявляет удостоверение личности. Если польские акты гражданского состояния уже есть в польском реестре, обычно USC получает их самостоятельно. Если польский гражданин не имеет актов, составленных в Польше, могут понадобиться иностранные документы гражданского состояния с переводом.
Если у иностранца заканчивается срок действия паспорта или возникают проблемы с документами, полезно заранее разобраться с их продлением. По теме документов для граждан Украины в Польше может быть полезна статья: Загранпаспорт в Польше: где сделать, электронная очередь, стоимость.
Что делать, если нет справки о возможности заключить брак
Один из самых важных документов для иностранца — это официальный документ, подтверждающий, что по праву страны гражданства он может заключить брак. В польских документах его часто называют документом о брачной правоспособности или документом, подтверждающим возможность заключения брака согласно личному закону иностранца.
Если получить такой документ невозможно или это связано с трудными к преодолению препятствиями, иностранец может обратиться в польский районный суд — sąd rejonowy — по месту проживания в Польше. Суд может освободить иностранца от обязанности подавать этот документ в USC. После положительного решения в ЗАГС подается правомочное постановление суда.
На практике украинцы и граждане некоторых других стран часто сталкиваются именно с этим этапом, поэтому перед подачей документов лучше заранее уточнить в своем USC, примет ли он имеющиеся документы или понадобится решение суда.
Судебный сбор за такое заявление обычно составляет 100 злотых. К заявлению могут понадобиться документы, подтверждающие личность, семейное положение, рождение, прекращение предыдущего брака, а также данные будущего супруга. Точный перечень лучше уточнить в суде или у юриста, потому что он зависит от конкретной ситуации.
Если нужно оформить документы через украинские учреждения, пригодится информация о записи: Как записаться в электронную очередь в консульство Украины в Польше.
Перевод документов и переводчик на церемонии
Все документы на иностранном языке нужно подать вместе с официальным переводом на польский язык. Такой перевод может выполнить присяжный переводчик, переводчик с соответствующими полномочиями в стране ЕС или ЕЭЗ, а в некоторых случаях — польский консул.
Документы на украинском языке, например свидетельство о рождении, свидетельство о браке, решение суда о разводе или другой документ гражданского состояния, нужно перевести на польский у присяжного переводчика.
Если иностранец не говорит по-польски настолько, чтобы понимать процедуру и заявления в USC, нужен переводчик. Переводчик может понадобиться:
- при подаче документов и подписании заявлений;
- во время гражданской церемонии;
- во время религиозной церемонии со светскими последствиями;
- если свидетели не понимают польский язык.
Выбор переводчика и оплата его услуг — обязанность будущих супругов. Если переводчик не является присяжным, в USC он подписывает заявление о добросовестном, беспристрастном выполнении перевода и сохранении юридически охраняемой тайны.
Брак через доверенное лицо
Польское законодательство допускает заключение брака через доверенное лицо, но только по важным причинам и только с разрешения суда. Это не обычная упрощенная процедура, а исключение.
Доверенность должна быть выдана в письменной форме, с официально удостоверенной подписью, и в ней должно быть прямо указано лицо, с которым заключается брак. На практике подпись может удостоверить нотариус или консул, но перед оформлением такой доверенности нужно сначала уточнить требования суда и USC.
Подробнее о доверенности в польских реалиях читайте здесь: Как сделать доверенность в Польше.
Заключение брака в храме
В Польше можно заключить религиозный брак, который будет иметь гражданско-правовые последствия. Его часто называют церковным или конкордатным браком. Для этого будущие супруги должны заранее обратиться в USC и получить справку об отсутствии обстоятельств, препятствующих заключению брака. Такая справка действует 6 месяцев.
Гражданско-правовые последствия имеют религиозные браки, заключенные в тех церквях и религиозных объединениях, право которых предусматривает такую возможность. К ним относятся:
- Католическая церковь;
- Польская автокефальная православная церковь;
- Евангелическо-аугсбургская церковь;
- Евангелическо-реформированная церковь;
- Евангелическо-методистская церковь;
- Церковь христиан-баптистов;
- Церковь адвентистов седьмого дня;
- Польско-католическая церковь;
- Союз еврейских религиозных общин;
- Старокатолическая церковь мариавитов;
- Пятидесятническая церковь.
Документы для религиозного брака с гражданско-правовыми последствиями в целом такие же, как и для гражданского брака. USC выдает справку, которую нужно передать духовному лицу. После церемонии духовное лицо должно передать документы в USC в течение 5 дней. Затем USC регистрирует брак и можно получить свидетельство о браке.
Что дает брак с гражданином Польши иностранцу
Брак с гражданином Польши сам по себе не дает иностранцу польское гражданство автоматически и не заменяет легализацию пребывания. Но он может быть основанием для получения разрешения на временное пребывание, если супруги действительно состоят в браке, живут как семья и планируют пребывание в Польше дольше 3 месяцев.
По теме легализации пребывания после брака полезно прочитать: Карта побыта в Польше: все что важно знать.
При рассмотрении дела о карте побыта воеводское управление может проверять, не был ли брак заключен только для обхода миграционных правил. Проверка может включать анализ документов, вопросы к супругам, проверку совместного проживания, семейных обстоятельств и других фактов.
Поводом для сомнений у чиновников могут быть, например, такие обстоятельства:
- супруги фактически не живут вместе и не ведут семейную жизнь;
- перед браком они почти не были знакомы;
- супруги не могут общаться на понятном обоим языке;
- они дают противоречивую информацию о себе, семье, знакомстве и совместной жизни;
- за согласие на брак была передана имущественная выгода;
- супруги не выполняют обычные обязанности, вытекающие из брака.
Если после проверки орган придет к выводу, что брак фиктивный, иностранцу могут отказать в выдаче разрешения на пребывание. Такая проверка проводится именно в рамках дел о легализации пребывания, а не автоматически после каждой свадьбы.
Для дальнейшего получения польского гражданства через признание гражданином Польши обычно важно не только состоять в браке с гражданином Польши не менее 3 лет, но и выполнить другие условия, включая легальное и непрерывное пребывание в Польше на основании постоянного пребывания, статуса долгосрочного резидента ЕС или права постоянного пребывания. Поэтому формулировка «через 3 года после брака можно получить гражданство» слишком упрощенная и может вводить в заблуждение.
ЗАГС во Вроцлаве: адрес, контакты и расписание
Во Вроцлаве вопросами заключения брака занимается Urząd Stanu Cywilnego, Dział Rejestracji Małżeństw.
- Адрес: ul. P. Włodkowica 20, 50-072 Wrocław, parter, pokój 2.
- Телефоны для записи и вопросов по браку: +48 71 777 99 51, +48 71 777 99 61, +48 71 777 99 63, +48 71 777 99 68.
- E-mail: usc@um.wroc.pl.
- Часы приема клиентов: понедельник — пятница, 8:00–15:15.
Во Вроцлаве дату брака можно резервировать лично в Dział Rejestracji Małżeństw или по телефону. После телефонной брони обычно нужно отправить письмо на usc@um.wroc.pl с темой rezerwacja terminu ślubu, указав согласованную дату и время церемонии, имена, фамилии и номера PESEL будущих супругов, если они есть.
Документы во Вроцлаве подают не раньше чем за 6 месяцев и не позднее чем за 1 месяц до планируемой даты свадьбы. Если оба будущих супруга не могут прийти одновременно, они могут выполнить формальности в разные сроки, но документы и заявления должны быть поданы лично.
По состоянию на 2026 год церемонии в USC во Вроцлаве в основном проходят:
- по субботам — с 9:00 до 16:40;
- по четвергам и пятницам — с 10:00 до 12:00;
- церемонии вне здания USC по субботам — в 11:00, 12:30, 14:00, 15:30 и 17:00;
- церемонии вне здания USC по пятницам — в 13:30 и 15:00.
Во Вроцлаве церемонии не проводятся в установленные законом выходные и праздничные дни. Кроме того, в 2026 году USC во Вроцлаве не организует церемонии в следующие оставшиеся даты: 2 мая, 5 июня, 6 июня, 31 октября, 24 декабря и 31 декабря.
Перед визитом лучше еще раз проверить часы работы и доступность выбранной даты, потому что расписание может меняться из-за праздников, внутренних организационных дней и загруженности USC.
Короткий чек-лист перед подачей документов
Перед визитом в USC проверьте, что у вас есть:
- действительные документы, удостоверяющие личность обоих будущих супругов;
- свидетельство о рождении иностранца и перевод на польский язык;
- документы о прекращении предыдущего брака, если он был;
- документ о возможности заключить брак согласно праву страны гражданства иностранца или правомочное решение польского суда об освобождении от подачи такого документа;
- подтверждение оплаты 84 злотых за составление акта о браке;
- переводчик, если иностранец или свидетели не говорят по-польски;
- заранее выбранная дата церемонии и понимание, будет ли брак в здании USC, вне здания USC или в храме.
Если брак нужен не только для семейной жизни, но и для дальнейшей легализации пребывания, стоит заранее подготовить документы, подтверждающие реальность отношений и совместную жизнь: договор аренды, совместные счета, фотографии, переписку, документы о совместных поездках и другие подтверждения. Это может пригодиться уже на этапе подачи заявления на карту побыта.




Ответить
Хотите присоединиться к обсуждению?Не стесняйтесь вносить свой вклад!